Komfor je pojam koji potiče od latinske reči confortare, što u prevodu znači – udobnost. U engleskom jeziku je to – comfort, a u francuskom jeziku – confort. Pojam se u svim jezicima upotrebljava u svrhu tumačenja osećaja udobnosti i ležernosti.
Postoji bitna, ali slabo uočljiva razlika između dva prideva – komfor i konforman. Pridev “konforman” se vrlo često meša sa prethodno pomenutim pojmom komforom, što znači – udoban, odnosno – udobnost. Konforman se kao pridev odnosi na ono što se vezuje za slaganje, podudaranje i prilagođavanje nečemu.
Pridev konforman je nastao od pojma konformizam, od latinske reči conformis, što u prevodu znači – društvena prilagodljivost i prihvatanje tuđih stavova i mišljenja. Obzirom na to, konformista nije osoba koja voli komfor (udobnost), već ona osoba koja sledi i koja se prilagođava drugima. Zaključak je u tome, da postoje dva prideva, koja se tumače na različite načine – komforan, što znači – udoban (na primer, komforno odelo) i konforman, što znači – prilagođen i usaglašen.
U psihologiji se pojam komfora javlja u izrazu – “komforna zona”, koja podrazumeva sigurni mentalni prostor u kome se pojedincu čini da ga ništa ne može povrediti.